Esitelmän aiheena oli Sarjis-tutkimusryhmän Promoting Linguistic Justice with Social Welfare Comics (ProLingJust) -hankkeen ensimmäiset tulokset. ProLingJust on jatkoa Graphic Justice -hankkeelle, jossa selvitimme, voiko asiakirjojen saavutettavuutta edistää kääntämällä ne sarjakuvaksi. ProLingJust-hankkeessa olemme kääntäneet aiemmin laatimamme ikäihmisten kotihoidon sarjakuvamuotoiset Ateriapalvelu- ja Turvapalvelu-asiakirjat eri kielille. Tutkimus toteutetaan yhteistyössä eri toimijoiden kanssa, joiden joukossa on useita järjestöjä.
Hankkeen tutkimuskohteena on kotihoidon palveluista viestiminen ikäihmisille. Iäkkään asiakkaan saattaa olla hankalaa hahmottaa, mitä palvelu käytännössä tarkoittaa, koska asiakirjan kieli on usein vaikeaselkoista. Usein asiakirjan kieli ei myöskään ole ikäihmisen ensimmäinen kieli. Kotihoidon asiakkaista suurella osalla on jonkinlainen muistisairaus, jolloin ongelmat korostuvat. Muistisairauden myötä opittu kieli myös usein unohtuu (Leskelä 2019, 12). On kuitenkin tärkeää, että asiakkaat pystyvät osallistumaan oman asiansa käsittelyyn ja saavat ne sosiaaliset perus- ja ihmisoikeudet, jotka heille kuuluvat, sekä ymmärtävät, mitä heille heidän omassa kodissaan tapahtuu ja millaisista palveluista asiakasohjaajan kanssa on sovittu (Kalliomaa-Puha, Ketola & Pitkäsalo 2023).
Tutkimushankkeessa sosiaalihuollon sarjakuvien tekstit on käännetty ruotsin ja englannin lisäksi arabiaksi, romaniksi, venäjäksi sekä inarin-, pohjois- ja koltansaameksi. Esitelmässä havainnollistettiin, millaiset visuaalisen ilmaisun piirteet vaikuttavat sarjakuvan saavutettavuuteen, ja esiteltiin eri kieliryhmille järjestämistämme työpajoista saatuja havaintoja siitä, millaisia kielellisiä ja visuaalisia muutoksia sarjakuvien eri kulttuuriversioihin täytyy tehdä, jotta myös kielivähemmistöihin kuuluvat voivat hyväksyä visuaalista ilmaisua sisältävät asiakirjat.
Lähteet
Kalliomaa-Puha, Laura, Anne Ketola & Eliisa Pitkäsalo 2023. Sarjakuva, sosiaalihuolto ja saavutettavuus. Teoksessa Jenny Paananen, Meri Lindeman, Camilla Lindholm & Milla Luodonpää-Manni (toim.) Kieli, hyvinvointi ja haavoittuvuus. Kohti kielellistä osallisuutta. Helsinki: Gaudeamus, 226–244.
Leskelä, Leealaura 2019. Selkokieli. Saavutettavan kielen opas. Turku: Opike.