Frederike Schierlin väitös 13. maaliskuuta

Frederike Schierl

Hänen tohtoriprojektinsa aihe oli "Machine Translation Potential (Un)limited - Investigating the reception of machine-translated and human-translated subtitles in educational videos".

Onnittelemme Frederike Schierliä hänen väitöskirjansa ”Machine Translation Potential (Un)limited – Investigating the reception of machine-translated and human-translated subtitles in educational videos” onnistuneesta puolustamisesta. Ulkopuolisena tarkastajana toimi professori Agnieszka Szarkowska Varsovan yliopistosta Puolasta.

Tutkimus osoitti, että konekäännetyt tekstitykset eivät ole häiritsevämpiä kuin ihmiskäännetyt tekstitykset eivätkä ne johda merkittävästi suurempaan tiedon menetykseen. Siksi ne voivat toimia hyvin pelkän tiedonsiirron kannalta. Tutkimus kuitenkin viittaa siihen, että ihmiskäännetyt tekstitykset ovat parempia, koska konekäännetyt tekstitykset eivät noudata yleisiä tekstitysstandardeja ja niissä on laatuongelmia.

Voit lukea lisää Frederiken tutkimuksesta täältä.

Custos and examiner