Hei!
Tervetuloa Selkoviestintä, visualisointi ja sosiaaliset oikeudet -seminaariin torstaina 18.1.2024 klo 10.00–16.30. Seminaari on Tampereen yliopiston Sarjis-tutkimusryhmän Sanasta kuvaksi – ja Graphic Justice -tutkimushankkeiden yhteinen loppuseminaari.
Teema: Seminaarissa tarkastellaan selkoilmaisua, siihen liittyvää käytännön työtä ja tutkimusta sekä sitä, miten sosiaalihuollon viestinnän saavutettavuutta voi parantaa selkoilmaisun keinoin, erityisesti käyttämällä apuna visualisointia.
Paikka: Seminaari pidetään Nokia Arenan Paidia-tilassa (Kansikatu 3, Tampere) sekä Zoomissa.
SEMINAARIN OHJELMA
Esitelmät tulkataan englanniksi/suomeksi.
10.00–10.15 Johdanto | Introduction
10.15–11.15 Rob Waller: Layered simplification: Closing the gap between all you need to say, and what the reader needs to know right now I Kerrostettu selkeys: Sisällön kerrostaminen huomioi sekä viestijän että lukijat tarpeet
11.15–12.15 Camilla Andersen & Peter Alexander Corner: Current developments in visuals and law | Oikeuksien visualisoinnin uudet tuulet
12.15–13.15 Lounastauko | Lunch break
13.15–13.45 Petra Karinen, Tussitaikurit Oy: Piirrosvideo tekee monimutkaisesta ymmärrettävää | Simplifying content with animated videos
13.45–14.15 Ulla Tiililä, Kotimaisten kielten keskus: Muutoksia lakipykäliin vai tekstin tuottamisen tapoihin? Kyselytutkimus ymmärrettävän virkakielen edellytyksistä | Changing the law or changing the way we produce texts? A survey on the prerequisites of clear administrative language
14.15–14.45 Kahvitauko | Coffee break
14.45–16.00 Sarjis-tutkimusryhmä: Havaintoja ja arvioita sarjakuvan käytöstä sosiaalihuollon asiakirjoissa | Evaluating the use of comics in social welfare documents
16.00–16.30 Keskustelua | Discussion
Seminaari on maksuton ja kaikille avoin.
ILMOITTAUTUMINEN
Ilmoittaudu seminaariin viimeistään ti 16.1.2024 tällä lomakkeella. Lähetämme saapumisohjeet ja Zoom-linkin ilmoittautuneille sähköpostitse ke 17.1.2024.
Paikan päällä osallistujille: Huomaathan, että seminaariesitelmät tulkataan englanniksi ja suomeksi Zoomin välityksellä. Jos haluat kuunnella tulkkausta, tuo oma laite, jolla voit liittyä Zoom-kokoukseen (puhelin tai läppäri) ja omat kuulokkeet.
Lisätietoja seminaarista: Anne Ketola (anne.ketola@tuni.fi).